• 0
 ≫ 

Vreme čitanja: oko 2 min.

U muzeju nisu znali o čemu je reč, sad im je najvažniji predmet: Astrolab iz 11. veka ima neverovatnu istoriju

 ≫ 

Vreme čitanja: oko 2 min.

Natpis na hebrejskom je skoro izbledeo i mogla sam da ga vidim samo pod određenim svetlom, mislila sam da sanjam, rekla je dr Frederika Gigante

  • 0

Astrolab iz 11. veka, otkriven u muzeju u Veroni, ima arapske i hebrejske natpise i predstavlja jedan od najstarijih primera kolaboracije jevrejskih i arapskih naučnika. Ovaj astronomski instrument adaptiran je, prevođen i ispravljan vekovima kasnije u Španiji, severnoj Africi i Italiji, saopštio je Univerzitet u Kembridžu.

Dr Federika Gigante sa Fakulteta istorije i Hristovog koledža napravila je ovo otkriće u muzeju u Veroni, a zatim je objavila studiju u žurnalu Nuncius. Kako se navodi, ona je na sliku astrolaba naletela slučajno na sajtu Muzeja Fondacije Miniskalki-Erizo i onda se raspitala o predmetu.

- Muzej nije ni znao šta je to. Sada je to najvažniji predmet u njihovoj kolekciji. Kada sam posetila muzej i proučila astrolab iz blizine, primetila sam natpis na arapskom jeziku, ali je natpis na hebrejskom skoro izbledeo. Mogla sam da ga vidim pod određenim svetlom i mislila sam da sanjam. Bilo je to mnogo uzbudljivo – rekla je dr Gigante i dodala:

- Astrolab iz Verone imao je mnogo modifikacija, dodataka i adaptacija kako je menjao vlasništvo. Najmanje tri različita korisnika osećala su potrebu da dodaju prevod i ispravke ovom objektu. Dva korisnika su koristila hebrejski, a jedan zapadnjački jezik.

Astrolab je bio prvi „pametni telefon“, navodi se u saopštenju, pokretni računar sa više stotina namena. Davali su dvodimenzionalni model svemira koji je stajao u ruku korisnika i omogućavao im da proračunaju vreme, rastojanje, pozicije zvezda… Korišćen je i za pravljenje horoskopa.

Dr Gigante, stručnjak za islamski astrolab i ranije kustos islamskih naučnih instrumenata, datirala je ovaj instrument iz Verone zahvaljujući dizajnu, konstrukciji i kaligrafiji. Smatra da je nastao u Andaluziji, u vreme kada su muslimani vladali tim delom Španije, u 11. veku. Na jednoj strani je natpis na arapskom „za geografsku širinu Kordove, 38º 30‘‘ dok na drugoj piše „za geografsku širinu Toleda, 40º“. Ona veruje da je napravljen u Toledu u vreme kada je to bio centar za razmenu između muslimana, Jevreja i hrišćana.

Dva imena koja se spominju na astrolabu su Ishaq i Yunus, imena od kojih vode poreklo Isak i Jovan (Ivan). Dr Gigante veruje da je reč o jevrejskim imenima pisanim arapskim pismom, što ukazuje da se koristio u zajednici Sefarda u Španiji, koji su govorili arapski.

Druga, dodata ploča ima geografsku širinu mesta u severnoj Africi, verovanto u Maroku ili Egiptu.

(Telegraf Nauka / University of Cambridge)

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Nauka Telegraf zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Eur: <% exchange.eur %>
  • Usd: <% exchange.usd %>